Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Oxford University's results were more favourable in terms of students with disabilities.
While it is lawful to accept foreign loans on a commercial basis, these could count as donations if they were advanced on terms that were more favourable.
The website Politico has also acknowledged that it had loaded the dice against McCain: 100 stories were more favourable to Obama than McCain; 69 were the opposite.
By the time it was our turn to field, the conditions were more favourable for bowling, the ball was swinging and Botham took a couple of wonderful catches.
It is not clear whether these regulations carried the weight of law, but they seem to have represented a reaction against practices that were more favourable to women.
As hypothesised, phenotypic and genetic correlations of muscle and body lipid percent with body weight were more favourable on HP than NP diet.
Moreover, higher gasification temperatures and HTC char proportions were more favourable for the continuous enhancement of the synergistic effect as co-gasification conversions increased.
In case of ion beam sputter deposition, it turned out that lower energies and lower currents of the sputtering ions were more favourable for corrosion protection.
However, if employees did not think their new conditions were more favourable they would have to complain to an independent regulator and challenge the agreement, or wait 12 months to revert to award pay.
Smith responded on Thursday to criticism by former skipper Michael Clarke and Warne over his use of Lyon, citing conditions he felt were more favourable for reverse swing than spin.
An aptitude-treatment interaction was found: providing correct and incorrect solutions fostered far transfer performance if learners had favourable prior knowledge; if learners had poor prior knowledge correct solutions only were more favourable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com