Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Briefly, skin tissues were minced into small pieces in 10% FCS-supplemented RPMI, followed by incubation in Collagenase D (Sigma, 0.2%) and DNAse (Invitrogen, 30 Kunitz Units/mL) at 37 °C for 2 h with shaking.
For the isolation of lung and adipose-derived MSCs, tissues were minced into pieces and digested with MesenCult medium containing 0.2% collagenase (Wako) at 37 °C for 30 min13040.
The tissue samples were minced into 2- to 3-mm pieces and treated for 4 h with 4 mg/ml type I collagenase (Worthington, Freehold, NJ, USA) in Dulbecco's modified Eagle's medium (DMEM) at 37 °C under 5% CO2.
Full-thickness cartilage samples were minced into fine pieces and then digested overnight with 0.25 mg/ml collagenase type I and pronase E (1 1) (Sigma-Aldrich, St . Louis MO) dissolved in culture medium in a shaking incubator overnight (0.25 mg/ml each).
The bodies of H. scabra were minced into small pieces, and followed by extraction with methanol.
Mouse liver tissues were minced into small pieces with a razor blade and scissors, and transferred to a glass Dounce homogenizer.
The lyophilized bodies of S. trocheliophorum (400 g, dry weight) were minced into pieces and exhaustively extracted with Me2CO at room temperature (3 × 1 L).
Endometrial samples were minced into fragments <1 mm and subjected to mild collagenase digestion.
Human fetal liver tissues were minced into 1 mm3 pieces, and transferred onto human gelatin-coated 25-cm2 flasks.
Mammary fat pads were minced into paste, digested in collagenase/hyaluronidase solution (StemCell Technologies, 07912), and dissociated with dispase (StemCell Technologies, 07913).
Briefly, cerebral and small mesenteric arterial specimens were minced into small pieces and homogenized on ice containing tissue protein extraction reagent (T-PER, Pierce, Rockford, Illinois, USA) and protease inhibitor (Halt, Pierce, Rockford, Illinois, USA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com