Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
And knowing the difficulties of finding two academic jobs in the same city at the same time, I chose to investigate other science-related fields--tech transfer, industrial research, commercial science, patent law--some of which genuinely interested me, but some of which were merely available.
While the cardiovascular mortality data were merely available for the period of 1987 to 1997, the comparative study revealed a substantial data shortage regarding cardiovascular morbidity and lifestyle-related risk factors, particularly in Luxembourg and Wallonia.
Similar(58)
The Nazis, for him, are merely available movie tropes articulate monsters with a talent for sadism.
The Nazis, for him, are merely available movie tropes — articulate monsters with a talent for sadism.
Mergers are more likely to work when a company chooses a partner that fits well, rather than one that is merely available.Instead, look for similarities.
That sounds sensibly bland but it means post-investment cash is merely "available to support" other priorities, like dividends and the pension fund, where the deficit was £7.7bn at the last count.
However, it isn't mandatory for entrepreneurs to use Sesame Street characters; they are merely available as an additional resource.
However information on long term complications is merely available for SD-CT, and limited for HD-CT.
I don't buy the oft-repeated canard that we can ride job training back to full employment, as if high unemployment were merely a mismatch between available skills and open positions.
At this time, no ICU follow-up was available and patients were merely called for routine surgical or medical follow-up consultations.
Since our motivations were merely to show that information already available on birds may lead to better understanding of animal and human health issues associated with birdborne pathogens, these biases do not invalidate our objectives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com