Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
China's forest policy framework has generally followed this paradigm as large-scale deforestation over the 20th century led to landscapes that, while economically productive, were made vulnerable to natural disturbances.
Similar(59)
Uncommon and dependent upon wooded habitats, this rodent has been made vulnerable to extinction by deforestation.
Mangrove dominated muddy coasts (MDMCs) throughout the world have been made vulnerable to erosion by human induced and natural factors.
Consequently, there appears to be little to predict vulnerability of populations to fishing efforts save that all fished species can be made vulnerable to overexploitation.
Tens of millions of cars are made vulnerable to theft by their keyless entry systems, according to a report by computer security experts.
Mr. Perelman would need to say: "I needed him to look after my interest because I couldn't, that I've been made vulnerable to his exploitation and I couldn't protect myself," Mr. Leib explained.
And in a statement it said was simply carrying out a "registration and protection exercise to protect existing rights and interests", which have reportedly been made vulnerable to changes in the law in the Land Registration Act 2002.
"At a time when vital services are being cut, the NHS is being made vulnerable to vulture profiteers," said Zvzanna Ludzik, of the AIDS Coalition to Unleash Power (ACT UP).
3.6 million people, including 800,000 children under 5 years of age, have been made vulnerable to the current situation.
Many are made vulnerable to the virus by being the children of IV drug users, sex workers or men who buy sex.
"Given the scope of this disaster, which affected 46 million people, it is vital that we continue to protect children who have been made vulnerable to infectious diseases like measles," said David Meltzer, Senior Vice President of International Services for the American Red Cross.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com