Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Absent an order for eminent domain, however, the National Park Service and the principal landowner were left to engage in unseemly haggling over prices for the core site — an old strip mine sward that is now, de facto, a cemetery.
However, the fathers did not, but the mothers experienced a widening marital gap and were left to engage their children alone.
Similar(58)
Through David Jay's photography, context evaporates, and we as viewers are left to engage the subjects, trade places, and, for a moment, live behind their eyes.
Police and Border Force officers to be given new powers to seize passports and tickets of British citizens at the border, for up to 30 days, if they suspect they are leaving to engage in terrorism-related activities.
It was as if they were just now getting their heads around the idea that they might actually win this thing, after a period in which they seemed so resigned to defeat that all that was left to do was engage in a kind of pre-emptive soul-searching over what — and who — came next.
A comprehensive community health policy and strategy to guide the operations of this workforce is yet to be put into effect in Zambia; regulation or monitoring of home-based care services has generally been left to individual institutions or organisations engaging the CHWs [ 6].
Even more important, however, the financial industry wants to avoid serious regulation; it wants to be left free to engage in the same behavior that created this crisis.
Settlers there were left monitor-free to engage in illicit activities in the occupied Palestinian territories.
The data overall suggested that readers of the more positive article were left with more energy to engage and take action.
Both the remaining bidders are left engaged in a high stakes game of bluff.
"Structuring" refers to the way in which parents apply strategies to organize the day so that enough time is left for a child to engage in meaningful activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com