Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Written assessments were largely undertaken off-shore, that is, not in Australia.
Biopsies were largely undertaken in existing capacity but provision was increased when needed by altering staff working patterns.
NHS Health Checks were largely undertaken by general practice-based Health Care Assistants first employed in 2009 and trained to undertake NHS Health Checks.
The included studies were largely undertaken in various types of health care settings, and the drug-using populations served in those settings may not be representative of all people who use drugs.
Although certainly intriguing, we note the aforementioned studies were largely undertaken in northern European countries (4, 5), whereas the one study performed in the U.S. failed to provide values among healthy control subjects and, hence, did not identify disease specificity (6).
Similar(55)
The cost of emergency rescues is paid by the taxpayer and rescues of hikers in peril are largely undertaken by volunteers.
The task is now being largely undertaken by a force of mercenaries, including Latin Americans and South Africans, organised by a US company.
For the menial labour by which the underprivileged typically enter his sport is largely undertaken by Hispanics – source, in turn, of most emerging jockeys in America.
La Presita was a "site and services" housing project that provided buyers with lots and utility service and where building of a starter core was largely undertaken by individual households in twenty-five cooperatives, each consisting of 15-20 familieachach.
The destruction wrought by the country's massive civil war necessitated a sweeping program of reconstruction, which was largely undertaken by Prime Minister Rafiq al-Hariri following his appointment to the post after the 1992 parliamentary elections.
Attacking government and public sector workers is largely undertaken by public employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com