Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Ambient conditions such as stable temperature and humidity were largely constant.
Similar to motor systems activations, these hemodynamic changes in limbic structures were largely constant over different stimulus selections; especially, they were clearly present for abstract emotion words.
Rapid test positivity rates for the three reference diagnostic criteria were largely constant with increasing days of illness for both rapid tests until day 10 or 12 of fever when there was a marked increase in positivity.
Thus, in contrast to mRNA abundance, which is similar in G2 and M, but distinct in G1, TE is similar in G2 and G1, but very different in M. When we analyzed mRNA abundance of the 199 genes that showed gene-specific regulation in M, we found that their mRNA levels were largely constant throughout the cell cycle.
Similar(55)
Flows into university towns and then south are largely constant.
The study found that the difference in exposures between whites and nonwhites is 38%, and this gap is largely constant at every income level.
Her repertory had been largely constant for more than a decade, and her frustrations with her voice — its unfocused high extension, that lack of power, a dark color she felt she was artificially emphasizing to justify her designation as a mezzo-soprano — finally caused her to take action: "I decided that even if I was in my 40s, I wanted to change.
Visual impact was significantly higher in the natural landscape and the increment was largely constant and independent from the effect of traffic condition in both sound conditions.
For periods longer than 20 s, the factor of amplification is largely constant, similar to the results obtained when al3 and au3 are varied.
It's a real thing - and, it always has been, throughout history - because human nature is largely constant.
Our aesthetic experiences are universal, in that the brain areas activated by "moving art" are largely constant across individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com