Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These sandwich ELISAs were invariably used for all of the above-mentioned pilot studies [ 15- 19].
Similar(57)
No doubt this explains, in part, the craggy language that is invariably used to praise him.
Flat-leaf parsley, rosemary, sage and basil are invariably used fresh, but oregano is always used dried.
It is invariably used to excuse racist, sexist or any other kind of offensive remarks or behaviour.
Toyota Hilux pickup trucks are invariably used, and as we drive along the coast, Naeem points out one after another: "smuggling clothes", "gas".
The modern muller and slab are made from glass or stainless steel, although from ancient Egyptian times until the 18th century porphyry was invariably used.
Even the scarce resources that poor families can muster are invariably used to help the sons, leaving girls to watch brothers go off to school or jobs, while they stay home.
It is invariably used by the same type of people who write comments such as, "YEAH, WHATEVER, WHAT ABOUT SYRIA?!?!?!?" underneath online fashion articles – in other words, people who mistake obtuse self-righteousness for depth.
"Prior to Mert and Marcus, digital retouching was invariably used as a bit of a trick, to create something weird — Björk with two heads, models cut out and placed onto weird impossible backgrounds, etc. Mert and Marcus used digital technology in a different way, much more as a hand retoucher would have done — to make the girl perfect".
The term was invariably used to describe living species that: persist over a long geologic time interval; were thought to be extinct and rediscovered; are morphologically or physiologically similar across living and fossil species; have "primitive" traits; have a smaller geographic range than ancestors or have a lower diversity today than relatives in the past (Schopf 1984).
Drought indices are invariably used as the indicator for drought identification and quantification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com