Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(42)
Suspects were interrogated using methods such as waterboarding, slapping, humiliation, exposure to cold and sleep deprivation.
Data were interrogated using content analysis (Berelson and Lazarsfeld 1948), selected due to its broad applicability, well-established nature and particular utility in structuring and systematising documentary analysis (Bryman 2001; Reason and Garcia 2007).
Sequences were interrogated using Sequencher™ v4.6 (Gene Codes Corporation, MI) to distinguish heterozygotes (informative) and homozygotes.
The lists of differential genes were interrogated using the Ingenuity Pathway Analysis software (Version 5.5.1-1002; Ingenuity Systems) with a significance threshold for the corrected p-value <0.05.
Practice computer databases were interrogated using Egton Medical Information Systems Web software.
All 1,294 hypothetical proteomes constructed from their published genomes were interrogated using HMM profiles.
Similar(18)
So when a bomb goes off in a nightclub frequented by the SS and several officers are killed, Roth, although wounded himself, is suspected of being involved, and is interrogated using all the brutal methods he knows so well.
The sites of diagnosis have been interrogated using a minisequencing reaction and capillary electrophoresis.
The electro-conductivity of the nanomaterial was interrogated using scanning electrochemical microscopy (SECM) and cyclic voltammetry (CV).
Voltammetric and impedimetric behaviour of the nickel nanoparticles towards a one-electron-transfer redox probe was interrogated using cyclic voltammetry and impedance spectroscopy.
The integrity of the SAM, with respect to its ability to block certain Faradaic processes, is interrogated using cyclic voltammetric experiments in aqueous solutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com