Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Only a few of his books, including "The Wuggly Ump" and "The Bug Book," were intended specifically for young readers.
Similar(57)
Most librettos, of whatever literary worth, are intended specifically for music.
The other kind of transmitter is intended specifically for the iPod.
Stepfamilies, for example, may pick up information that was intended specifically for first-time families, whose needs are often different.
It's intended specifically for people who don't want to lose a home phone line altogether.
In the early 1800s, the manufacture of clear glass that was intended specifically for lenses began in Europe.
Called Duracell Pre-Charged Rechargeable, it is intended specifically for use in digital cameras, MP3 players and portable games, with a price of about $12.99 for four.
The focus-group subjects liked the fact that the machine was intended specifically for children, and appreciated features like the machine-to-machine wireless communication.
But this volume is unusual, people who worked on it say, because it is intended specifically for the lay public and because it devotes much of its space to explaining the differences between science and religion, and asserting that acceptance of evolution does not require abandoning belief in God.
The campaign is intended specifically for new media like digital video recorders, which can be used to watch expanded versions of the spots, and the MySpace social networking service (myspace.com), where visitors can read a mock profile of Elli, the elephant star of one of the commercials.
Software Six Ways to Dispatch a Farsighted Search Party A variety of software programs are intended specifically for searching files, e-mail messages and attachments: Enfish Standard www.enfish.com ($99.95) -- With a familiar, browser-like interface, Enfish is easy to use, but offers few advanced searching options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com