Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
According to the allegations, neither the plaintiff nor her son were informed of the specific purpose and length of term for which his fingerprint had been collected.
But though North said he believed that Reagan had tasked him with keeping "the body and soul" of the contras together, he gave no evidence that Reagan had directly authorized or been informed of the specifics of the plans.
In theory, a hit like Cooke's could warrant a suspension once teams and players are informed of the specifics of the blind-side prohibition.
Please also take time to review the appropriate consulate's website so as to be informed of the specific country's requirements.
*If a claim for benefits is denied, the patient must be informed of the "specific reasons" and must be told of any policies, guidelines or criteria used in making the decision.
In order to maximize the event's exposure, they are scheduled in advance, and journalists are informed of the specific time when the event will occur.
She added that lawyers had not been given access to either the detainees or their trials, nor had they been informed of the specific convictions or sentences of individual detainees, although military judges told Ms. Omrane that sentences ranged from one to seven years.
Generally, patients must be asked whether they want to participate in a research study and be informed of the possible risks and benefits — except in specific circumstances in which a body of experts, called an institutional review board, determines that this process can be waived.
AngelList was informed of the incident two weeks ago.
Facebook has been informed of the app.
Clinicians were informed of test results, including the specific genotype and metabolizing status but no specific treatment recommendation was provided.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com