Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Heading back to the changing rooms content with a 0-0 scoreline – a draw would see Yugoslavia through to the final pool at Brazil's expense – Mitic was delivered his second blow of the afternoon: he had not realised the Yugoslavs were in fact one down, Ademir having scored early on while he was being bandaged up.
Acquiring those certificates would mean the hacker could set up other fake websites and would be able to persuade a browser they were in fact one of those sites, which could be disastrous for the security of those using them.
He attempted to merge this ominous detail with a vision of an American trying to claim an English inheritance; as James R. Mellow puts it in his biography of the writer, "They were, in fact, one theme — and a recurrent one in Hawthorne's fiction.
They... realised that Nohoxna and Naachtun were in fact one and the same place.
I've got the perfect little home with three great little kids". Graeme's children were, in fact, one of his biggest motivations for taking part.
It was only when Ruppert, Denison and O'Neill returned from the field and compared their photos with those from Morley's earlier expedition that they realised that Nohoxna and Naachtun were in fact one and the same place.
Similar(52)
"The deal was a good opportunity to study Internet businesses, which was in fact one of the goals on the deal".
This district is, in fact, one of the last places on earth with Guinea worms.
Typically regarded as the paragon of humanitarianism, refugee camps are in fact one of the biggest stains on the conscience of the international community.
Moore explained that soldiers' ability to think on their feet is, in fact, one of their strongest qualities.
The thing that had inspired such world-changing fear was, in fact, one of those heads that hairdressers train on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com