Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
One reason for this realization might have been that these planners recognized that accurate, long-range forecasts were impossible to develop due to the complexity and uncertainty of the business marketplace [23].
Similar(59)
"It is impossible to develop any meaningful theory of political development without treating ideas as fundamental causes of why societies differ and follow distinct development paths".
"Without education it is impossible to develop".
It is impossible to develop standards that are simultaneously challenging for and achievable by all students.
In the U.S., we can add a bit of the sophistication and technique that sometimes is impossible to develop when you are always playing on your physical edge.
In fact, it's impossible to develop any set of methodological rules by which scientists work: ad hoc, rule-breaking postulates are the order of the day.
The new focus this year is in sharp contrast to the Farnborough show in 2006, when Boeing's technology experts insisted in staff meetings that it was impossible to develop fuels that could substitute for the kerosene that powers jets.
While it's impossible to develop a profile of the typical support-group scammer, there's little doubt that women are disproportionately involved, both as perpetrators and as victims.
Although the compound also produced significant side effects in mice, including weight loss and mild diabetes, which was caused by damage to the pancreas, Professor Mallucci said it would "not be impossible" to develop a drug that protected the brain without the side effects and that work towards doing so had been "very promising".
Hence, it is impossible to develop normalizing standard for every system under study (Nguyet 2006).
Further, for complex loading scenarios it is impossible to develop an analytical model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com