Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Individuals were held individually (0.61 m × 0.61 m × 0.61 m cages) in a climate controlled indoor aviary with ad libitum access to food and water.
Additionally, in 1991, 92percentt of rental properties in America were held individually.
Prior to trials, captured birds were held individually in 83.3 or 143.8 liter mesh reptarium cages supplied with paper liners in a designated animal room at the Yale Farm at 24°C and 76.0% RH.
Experimental sessions were held individually.
The training sessions were held individually at school by a trained assistant.
Bats were held individually within tube socks maintained in coolers at approximately 7°C during transport.
Similar(48)
Interestingly, some level of equality has been transposed into the younger field of international criminal law, which allows for individuals to be held individually criminally responsible for breaches of international humanitarian law.
Those whose transgressions are egregious should be held individually accountable.
But they will not be held individually liable for any of the damages.
"This court recognizes that persons can be held individually responsible for violations of international law," he said.
Trustees often worry about personal liability and whether, if something goes wrong, as company directors and charity trustees they could be held individually responsible.
More suggestions(16)
were conducted individually
were established individually
were considered individually
were digested individually
were housed individually
were manufactured individually
were analyzed individually
were used individually
were captured individually
were administered individually
were interviewed individually
were shocked individually
were saved individually
were treated individually
were analysed individually
were tested individually
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com