Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
At approximately 2 p.m. the three finals matches underway – the girls' singles, boys' singles and women's doubles championships – were halted due to rain.
Air travel in Tokyo and Handa were halted due to strong winds.
The dam was almost built in 1914 by British capitalists but plans were halted due to World War I.
About 40 survivors were saved from the water Thursday before rescue operations were halted due to poor light, officials said Friday.
In October 2011, however, discussions for Smith returning were halted, due to Fox's refusal to provide the $50 million salary demanded by Smith for the two sequels.
He was originally scheduled to be deported to Canada via Moscow and China, but the plans were halted due to the German invasion of the Soviet Union.
Similar(47)
After a month, observer mission is halted due to escalating violence.
By the time work was halted due to public protests, they had cleared 0.7 acres of monuments.
But the fate of the world's biggest fish market is in the balance after a planned move to new premises was halted due to contamination concerns.
By noon on Thursday, trading on stocks in both companies had been halted due to their volatility and then reopened again.
Over the weekend, Mr. Van Zandt apologized for messages he posted to his Twitter account after a performance in London's Hyde Park by Mr. Springsteen, his band and guest star Paul McCartney was halted due to a curfew.
More suggestions(15)
were discontinued due to
were withdrawn due to
were cancelled due to
were delayed due to
were canceled due to
were frustrated due to
were terminated due to
were eliminated due to
were curtailed due to
were ceased due to
were halted owing to
were reported due to
were stranded due to
were excluded due to
were stopped due to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com