Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "were granted with" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to express the idea that something has been given to someone. Example: The students were granted with scholarships to help pay for their tuition.
Exact(8)
Kilmarnock manager Malcolm McDonald wanted to take 16 players to the away leg, but only 15 visas were granted, with no explanation being given for the other omission.
Most of the curators' requests were granted, with the result that almost all the great pieces of this Renaissance jigsaw are here.The first few rooms contain examples of the Roman sculptures that provided the stimulus for the innovative Renaissance pieces placed beside them.
His fief would descend to the heirs of his body, and the earliest charters creating earldoms, such as that (the first known) by which Stephen bestowed on Geoffrey de Mandeville the earldom of Essex (c. 1140), were granted with the same limitations.
In 2010 alone, a total of $925 million in Proton's commercial loans — more than 40 percent — were granted with virtually no credit checks to his firms or to shell companies he had sold to associates, according to an audit by Greece's central bank, first reported by Reuters.
When deviating from recommendation, assessments were granted with "no additional benefit" if no adequate reason existed.
That's a key price level Google employees are watching because a huge chunk of their options (1.7 million across the company) were granted with a weighted average exercise price of $329.78.
Similar(52)
On the other hand, a food product can be granted with the production of palm olein fraction.
The order can be granted with only the authorisation of a senior AFP officer.
Visas of all sorts have been granted with too few checks.
That year, universal suffrage was granted with the abolition of literacy requirements.
He called on the transport secretary to explain how planning permission was granted with "no consultation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com