Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Both showed a comparable behaviour and were generally capable to fulfil their tasks.
Despite the lack of type 1 fimbrial expression in the urine samples, these E. coli isolates were generally capable of expressing type 1 fimbriae in vitro and highly upregulated fimA upon experimental murine infection.
And here we thought the only thing Chicagoans were generally capable of accomplishing beyond the grave was, as legend has it, voting.
The overall result of Tartar's analysis of 272 combinations of whole stentors grafted together in random orientations is best summarized in Tartar's own words: 'Fusion masses of two to four stentors were generally capable of recovering fully or approximately the monaxial, normal body shape and of dividing thereafter...to give single, doublet, and triplet progeny.
Similar(56)
The vocal folds are generally capable of withstanding phonatory stresses and have the reparative capability of resolving microscopically phonotraumatic damage incurred during daily voice use.
Local area networks are generally capable of transmitting not only voice but also digital data between terminals in the system.
Results show that the TRIPLEX-Management model is generally capable of simulating growth response to PCT for Jack Pine stands.
While I would drink most Sancerres in their first few years, the Cotat wines are generally capable of aging for at least 10 years.
Furthermore, the sex cells are generally capable of developing into a new individual only after two have united in a process called fertilization.
As an efficient approach for MIMO modeling, multi-dimensional support vector regression, named M-SVR, is generally capable of obtaining better predictions than many traditional methods.
Judges, prosecutors, police and jurors are generally capable of putting such prejudices aside when considering individual cases, Helen Reece, reader in law at the London School of Economics, argues in a legal journal published on Monday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com