Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
QTL studies were furthermore used not only to explore how restricted the pleiotropy may be (Albert et al. 2008; Wagner et al. 2008; Zou et al. 2008; Su et al. 2010) but also to show that the shared loci indeed often coincide with common development or function (Mezey et al. 2000; Ehrich et al. 2003; Albertson et al. 2005; Parsons et al. 2012).
These models were furthermore used to properly evaluate piglet-level risk-factors (due to the previously mentioned inability to include interaction terms in Step 2).
Similar(57)
But this method also runs rife on social media, which has been furthermore used by youths to pressure others towards - or away from - certain political views or ideologies.
The model was furthermore used to derive key process parameters from the collected data.
The data denoised by WMAT are furthermore used for estimating the modeling parameters.
COad-stripping was furthermore used to determine the active surface area of the PtRu catalysts.
However, in this case, it can be furthermore used to check the correlation with the I V spectroscopy.
Numerical analysis is furthermore used to compare a monolithic target block to a thoroughly assembled concrete sample in order to include flat gauges in the material.
There it is furthermore used to investigate the effect of engine governor settings on a propulsion plant when sailing in waves at different encounter frequencies.
This energy balance analysis for the area of the North Aegean Sea has been performed in the present study in order to be furthermore used in the energy design investigation.
The model is furthermore used to predict high frequency NSL variation (i.e., every 15 min) during a storm surge event at an independent tide gauge station at the Northeast of the UK (Aberdeen).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com