Sentence examples for were furthermore divided from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Delirium and nondelirium patients were furthermore divided into inflamed and noninflamed patients.

Similar(59)

The Federation is furthermore divided into 10 cantons, each with its own administrative government and relative autonomy on local issues such as education and health care.

Tribal Ward districtsaFinances 579 such customs are contrary to law or repugnant to the usages or moral 4a sense of civilized peoples.a A Tribal Ward is furthermore divided into Tribal Ward Districts.

If it is furthermore divided by the factor of | c |, the resulting term is equivalent to the scoring function defined above, g 1 c = ∑ u, v ≠ u ∈ c w u,   v | c |.

In the SNOMED CT hierarchy, the meaning of inflammation is furthermore divided in subclasses corresponding to different types of inflammation (e.g. necrotizing inflammation, acute inflammation, and chronic inflammation).

I am, furthermore, a "she".

They are, furthermore, general.

Furthermore, participants were divided into four groups according to age and the seroprevalence in each was determined.

Furthermore, patients were divided by treatment modality: 73 treated by hemiarthroplasty, 243 by osteosynthesis, and 29 by conservative methods, and the rates of home discharge and non-home discharge in each group were tabulated.

Furthermore, patients were divided into four groups based on both the median frequencies of Th17 and Th1 cells.

Furthermore, cases were divided into two subgroups with a leg lengthening/shortening of one centimetre or more than one centimetre, respectively.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: