Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As molecular studies were fruitfully used for taxonomic investigations of several taxa, including lemurs [ 11- 15], and as no large morphological differences could be found between the cytogenetically close subspecies of H. griseus, mitochondrial cytochrome b and 12S DNA analyses were performed in order to determinate more accurately their species and/or subspecies status.
Similar(59)
It is therefore expected, that the synthesized AC can be fruitfully used for supercapacitor applications.
In recent years, engineered biological pores responsive to external stimuli have been fruitfully used for various biotechnological applications.
The so generated database can be fruitfully used in the design of new class of steel alloys.
Without an official American presence in Serbia, it is difficult to gauge how much of the $25 million spent on the opposition over the last year has been fruitfully used.
In addition to being a new and first-rate piece of philosophical research, Sehon's book is so clearly written that it can be fruitfully used as a graduate or upper-level undergraduate text.
However, in order to be fruitfully used in various VGI-based types of application reliability and quality of particular VGI content (i.e., Points of Interest) have to be assessed.
The FBN formulation is a not toxic and environmentally safe product, as determined by acute toxicity tests, and can be fruitfully used for a sustainable conservation of iron-based artifacts.
augmented reality can be fruitfully used to attract a broad public to displays of cultural heritage.
Hegazi (2013) reported that low-cost adsorbents can be fruitfully used for the removal of heavy metals with a concentration range of 20 60 mg/L (pH range 6 7).
The following are theLessons learned: (i) augmented reality can be fruitfully used to attract a broad public to displays of cultural heritage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com