Sentence examples for were fluently from inspiring English sources

Dictionary

were fluently

adverb

In a fluent manner, as expressing oneself easily, especially in a foreign language.

  • He lived in Mexico, so he is able to speak Spanish fluently.

Exact(1)

With Jamie Lindsay anchoring the midfield with poise, and Nesbitt, the pacy Paul McMullan and Kieran Tierney, another deft attacker, providing s cutting edge up front, Celtic were fluently effective.

Similar(59)

"Much of the narrative is fluently and fascinatingly rendered," Carla Davidson wrote here in 1998.

Kwong was fluently bilingual and bicultural, and deeply attached to Chinese America.

Friends say that Uchida can be fluently argumentative about world affairs.

But today, they are competing with many more Chinese— including overseas-educated "returnees"— who are fluently multilingual.

The oldest, now 3, is fluently bilingual and readily translates into English what has been said to him in Spanish.

It also helps that it is fluently translated by Arthur Goldhammer, a literary stylist who has tackled the work of the likes of Albert Camus.

Vittorio Prato's Corrado was fluently sung and technically secure, and the veteran Bruno Praticò communicated the love that Massimiliano, through it all, felt for both his sons.

The way he answers questions also breaks with the past; where Hytner was fluently politic, Norris pauses and then answers with devastating directness.

On the plus side, the adaptation retains Capote's progressive sexual views, is fluently staged by Sean Mathias, and contains good performances.

To remark that most of the poems in "The Unknown University," which have been fluently translated from the Spanish by Laura Healy, are not major work is not to remark that they are actively bad or painful to read.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: