Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Half of the subject males were familiarized to BALB/c females and half to C57BL/6 females, to avoid any potential effect of the strain identity rather than familiarity per se.
In this study, babies were familiarized to a display of an adult placing a toy (a plastic watermelon slice) into one of two boxes and then reaching into the box as if to grasp it.
Infants were familiarized to a Chinese or Caucasian face for 20 s of cumulative looking.
In a second 2-day training period, subjects were familiarized to the doubling and fixed partners.
Orientation was counterbalanced across infants so that half the infants within each condition were familiarized to the three-quarter pose face and tested on front-facing pictures, and the other half of the infants were presented with the reverse.
Infants were familiarized to a hand or claw consistently approaching and 'grasping' one of two objects.
Similar(49)
The FV-WO group was familiarized exclusively to visual cues, the FV-FO group was familiarized to both visual and self-generated odor cues, and the FO-WV group was familiarized exclusively to self-generated odor cues.
The familiar image and the 'noise' images were familiarized using 10 repetitions each directly before the functional MR scan.
Two days before the exercise performance test, all mice were familiarized with running on a motorized running belt with rotating flexible plastic strips at the rear of the treadmill to prod the mice to run. 10 min exercise with a treadmill inclination of 9° was used for the familiarization run.
The correct Italian sentences with which the German infants were familiarized contained two different non-adjacent dependency types between the auxiliary and the verb suffix (in italics): namely sta X-ando (is X-ing) as in sta cantando/is singing and può X-are (can X-Ø) as in può cantare/can sing.
These mice were familiarized (i.e., screened) for an average of 7 ± 1.23 days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com