Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The inclusion criteria for subject selection were experience with strenuous resistance training at least a year, no habit of wearing CG in daily sport activities.
Similar(59)
All of the observers were experienced with std-SPECT/CT.
Translators were experienced with medical translation, but provided real-time translation on partially new topics.
Results: Few problems were experienced with producing conceptually equivalent translations, except in Morocco.
The Von Steins were experienced with other types of museum conservation work, but had never restored carousel animals.
All were experienced with exchange with humans.
Few difficulties were experienced with the program itself.
No adverse effects were experienced with active treatment.
All subjects were experienced with perimetry but only in standard manual mode with HFA testing.
For more active participants, problems were experienced with fitting assessments into busy calendars.
All three of the operators were experienced with the instrument from previous research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com