Sentence examples for were equivalent as from inspiring English sources

Exact(9)

Arousal ratings for pleasant and neutral pictures were equivalent, as were valence ratings for interesting and neutral pictures.

His point was that the testable empirical content of the two theories were equivalent as far as the chemistry of the time was concerned, but that his version was less speculative because it did not require a commitment to atoms.

The mean posttreatment weight changes achieved in the SB (−6.2±4.5 kg) and RCB (−5.5±3.6 kg) conditions were equivalent, as were the amounts of weight regained during a 6-month follow-up (SB=2.3±2.7 kg; RCB=1.5±1.7 kg).

In contrast, Kang et al [17] found very low NFκB in undifferentiated SNUhES3 and MizES4 hESC lines compared to HEK and haematopoetic progenitor lines (although MyD88 and TRAF2 were equivalent), as well as poor CXCL8 induction by TNFα.

However, remission and complete remission rates were equivalent, as was the significance of the mean change in CDEIS score from baseline to week 10.

The surface expression levels of the receptors were equivalent as determined by Flow Cytometry (FACS) analysis (Fig. 1b).

Show more...

Similar(51)

All six axial hydrogens are equivalent, as are all six equatorial bonds.

These two are equivalent as far as single mode control is concerned and are electrical realizations of a mechanical dynamic vibration absorber.

Yet, both strategies are equivalent as long as there is coherence, and this way the number of required arithmetic operations is slightly reduced.

In addition, we perform analyses that include deriving conditions under which conservative Galerkin and conservative LSPG are equivalent, as well as deriving a posteriori error bounds.

In the special theory of relativity, mass and energy are equivalent (as can be seen by calculating the work required to accelerate an object).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: