Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The romantic and emotionally-charged aspects of the film were equally praised.
Similar(59)
Throughout all this, Smith has been equally praised and derided for holding his own network accountable.
His work was equally praised and hated, but whatever your opinion he became a superstar.
As we begin another school year, all of us, parents and educators alike, should contemplate the disservice we are doing by educating children in an environment where all efforts are equally praised and "showing up" is all that's necessary.
Mahendra was equally praised for his cinematography and directorial finesse.
The core gameplay, described as "lightning war meets capture the flag" by 1UP.com, was equally praised by reviewers, many appreciating the interdependence of the classes and strategic gameplay.
And then came the selfie, the 2013 Oxford English Dictionary Word of the Year, which has been equally praised as an empowering cultural exclamation and hated-upon as a dumbed-down vanity exercise.
Awards attention has focused on Marion Cotillard's riveting performance as Stéphanie, but Matthias Schoenaerts is equally praise-worthy, and we probably have the success of Audiard's film to thank for the belated cinema release of Bullhead in which he is utterly mesmerising.
MoneyLine was also equally praised for encouraging customers to save, with almost 100% of it's new customers in Wales opening a saving account in 2011.
The Wells sentimental romanticism, traditional form, and lofty style – using words like withal, betoken and hath – did not appeal to Modernist aesthetics; not all those willing to defend it on grounds of literary freedom were equally willing to praise its artistry.
The reactions to Ivanka's tweet linking to her clothing line were equally mixed, with some praising her smart marketing and for creating an affordable fashion line while others criticized the decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com