Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The timing is equally fortunate for Mr. Rodrigue, who has painted the Blue Dog since 1984.
Few applicants are equally fortunate in drawing two winning tickets, but the strategy of applying everywhere makes perfect sense under the existing system, Arnosti and Shi write.
"If we are successful, we believe the creation of this Trust, and its legacy, will serve as a national model for others who have been equally fortunate in winning sweepstakes and now seek to use those dollars to touch the lives of others".
That is not always the case, sadly, and this quietly celebratory show may leave you wondering whether today's Medal of Honor recipients, who have faced a new kind of enemy and endured insidious new combat tactics in the Middle East, will be equally fortunate.
Money is key - I'm lucky enough to have time and space to grow my own veg (because i enjoy it and fresh veg is very expensive where I live), and i suspect several of the commenters on here are equally fortunate (at least the ones that are anti- E numbers).
And, although I would never have thought so at the time, I have been equally fortunate to have learned almost as much from the very ungenerous.
I was equally fortunate to have met a woman of great instinct and savvy in my wife of 30 years, Helena.
Other regions have not been as fortunate.
It's common for charities to reach out to us at Thanksgiving and ask us to remember the hungry and the less fortunate, and it's equally common, unfortunately, for us to ignore those appeals and move on to the main course and the pie.
He is equally passionate about helping children who are less fortunate than him.
However, I am extremely fortunate in that my senior colleagues, particularly David Moss, understand that I am equally committed to my freelance career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com