Sentence examples for were entertaining enough from inspiring English sources

Exact(3)

Maybe I'm overdoing it a bit, but I sat through some Big East games last week, and they were entertaining enough, but I found myself cringing at the air balls and bricks and clangers and the collisions between teammates and the forced passes and the general indecision.

Interviews with Tinie Tempah, Darcey Bussell and Hot Fuzz actor Nick Frost on Jonathan Ross (Saturday, ITV1) were entertaining enough.

(Also: well played, Rufus Hound!) Interviews with Tinie Tempah, Darcey Bussell and Hot Fuzz actor Nick Frost on Jonathan Ross (Saturday, ITV1) were entertaining enough.

Similar(57)

Mr. Eisner, who, like Mr. Case, is under pressure from shareholders and directors disappointed with his company's recent share price, acknowledged that its ABC television and Disney studios entertainment divisions "have not been entertaining enough".

Like "Cruel Intentions," "Swimfan" is entertaining enough to be considered a guilty pleasure.

My purpose is to be entertaining enough to get him to do it again".

"It all comes down to whether the content is entertaining enough".

Both stories are entertaining enough, and Ms. Brandon moves things along so quickly that the book seldom drags.

The movie is entertaining enough to be a hit — its domestic grosses are currently approaching $150 million — and provocative enough to incite debate among historians and Op-Ed columnists.

Suchet's main concern about filling Ustinov's shoes was that his interpretation would not be entertaining enough.

These new offerings, the marketers hope, will be entertaining enough to endear viewers to the brands behind them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: