Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Accordingly, there were no concerns of cutting; the images were easily merged into one another using computers.
Similar(59)
Since all the generated point clouds are in the same reference system they can be easily merged together.
Some of these methods can be used in many laboratories to produce data which can be easily merged and compared without the need to exchange live strains, or other biological material.
Currently, in the French healthcare system, a patient receives cancer care from different institutions whose databases cannot as yet be easily merged.
GeneLink is a powerful tool for complex trait mapping, enabling genotypic data to be easily merged with pedigree and extensive phenotypic data.
27 28 29 A common obstacle to multisite research projects is the variation in automated data systems between sites, making it challenging to generate datasets that can be easily merged across sites.
With fixed electrode, even though nanofibers were obtained initially, the as-spun fibers were easily to merge together due to the flexible non-crystalline nature of the VM chains and finally formed a condensed thin film.
However, the results from the disciplines involved in the emotion detection are not easily merged.
As a boy in the London suburbs he was easily overlooked, merging with the crowd despite his eerie, mismatched eyes; now, living high above the streets somewhere in New York, he is ageing at a vertical distance from the gazes of the curious.
The 6 clusters not belonging to the central pack were easily recognizable in the new clusterings, even if some were subdivided or merged in a few runs.
Using the SystemCrafter, multiple VHDL components are generated and can be easily added or merged into/with other VHDL components (notably the FIFO's modules).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com