Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Fortunately for the egg-seeker, a defter someone was on hand to take care of the cooking part, leaving her to set the table while the eggs were eased from the pan and onto the toast.
In the past few months a few prominent critics, such as the former editor of the Hindu newspaper and a columnist with a news magazine, were eased from their jobs.
Similar(58)
In the meantime, his Arkle winner was eased from 4-1 to 5s for the Champion Chase.
With great difficulty and care, Exogenous's leg had been eased from between the bars.
Well, we wanted to try out the Pet Travel Scheme (see below) – which, thankfully, will be eased from next year.
"What is sometimes the practice is that the clan gathers and there is a very simple discussion about how their beloved should be eased from suffering".
Largo Caballero's revolutionary rhetoric concealed his hope that the orthodox Republicans could be eased from power, leaving the field open to a pure Socialist government, which his followers, using the language of Russian Communist Party founder and revolutionary Vladimir Lenin, chose to call the "dictatorship of the proletariat".
There's the sparkling wine versus champagne debate, heated opinions about the best temperature to serve it, long discussions to be had about the most advantageous shape of the glass in which it is served, how the cork must be eased from the bottle not with a pop but with a ladylike sigh, and all manner of curious "did you know?" facts that bubble up at a table of wine aficionados.
US restrictions on trade with Cuba are being eased from Friday.
America's long-standing trade embargo with Cuba is facing calls to be eased from an unlikely source.
Author and analyst Ayesha Siddiqa Agha says it has been "far from a perfect run to the finish line, given that the first prime minister of the regime, Yousuf Raza Gilani, was eased from power by the judiciary".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com