Sentence examples for were divided from from inspiring English sources

Exact(16)

Opinions were divided from the start: critics bemoaned its "dry and sterile" acoustics while protagonists celebrated its cutting-edge design and "crystal clear" sound.

I was so eager to leave my old house that I left behind some Festiva Maxima peonies that had been given to me; they were divided from a plant that was fifty years old.

The Irish were divided from the British Protestants, the Germans from the Jews, each European immigrant group from its neighbours; and Mr Lipset and Mr Marks give many instances of how ethnicity defined both socialist parties and their opponents.

The Goths were divided from the Romans by language, for Gothic in the middle of the 6th century was both a spoken and a written language, used both for secular and for ecclesiastical matters.

The world has moved from a cold-war system, in which our biggest threats and opportunities flowed from whom we were divided from and which was symbolized by the Berlin Wall, to a globalization system, in which our threats and opportunities now tend to flow from whom we're connected to, and which is symbolized by the World Wide Web.

These meristematic cells were divided from the epidermal layers or together with the subepidermal layers of the explants (Fig. 3a).

Show more...

Similar(44)

The movement was divided from the start.

Pro-Europeans have been divided from anti-Europeans.

I am dismayed that once again Britain is divided from our major European neighbours.

Critics have been divided from wildly enthusiastic – and here – to merely respectful here and here.

"These sides are divided from each other in their souls," Longley said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: