Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For flow cytometry, one whole plate of d9 hEBhEB (whole well contents) were disaggregated using TrypLE and stained as above.
Subsequently, sections were disaggregated using pipettes, centrifuged, and resuspended in inhibitor solution (1 mg/ml ovomucoid, 1 mg/ml BSA, 0.0005% DNase I in Ca2+/Mg2+-containing EBSS, Worthington Biochemical Corporation).
To obtain splenocytes and thymocytes, spleens were disaggregated using a cell strainer (Nunc), and resuspended in complete medium, comprising RPMI supplemented with 100 mM Hepes buffer pH 7.5 (BioWhitaker), 2 mM L-Glutamine (GIBCO), 1 mM sodium pyruvate (GIBCO), a commercial mix of non-essential amino acids (BioWhitaker), 0.1% β-mercaptoethanol (Sigma) and antibiotic/antimycotic (GIBCO).
For flow cytometry analysis, colospheres were disaggregated using trypsin.
Embryos were disaggregated using a pestle inside a 1.5 ml tube, gently resuspended and centrifuged for 10 minutes at 500 g.
Briefly, after removal of the meninges, brains of newborn Sprague-Dawley rats were disaggregated using nylon sieves (120 mm pore size) and seeded in 50-ml tissue culture flasks in (D MEM containing 20% heat-inactivated FCS.
Similar(53)
Rainfall events are disaggregated using a conditional random walk on a dimensionless mass curve.
The sale price of the bundled good irrigated farm property can be disaggregated using hedonic analyses to reveal the implicit price paid for the water component of the transaction.
Once dissected from the meninges, the tissue was disaggregated using trypsin and DNaseI.
Tissue was disaggregated using a mixture of type IV collagenase and DNase as previously described (Herbert et al., 2010).
The specimens were heated in air and in a vacuum from room temperature up to 700 °C in a field of 300 mT. The rock samples for the oxygen isotopic analysis were disaggregated primarily using Na2SO4 and partly using a high-voltage pulse power fragmentation system (SELFRAG Lab SELFRAG AGG, Switzerland) installed at the NIPR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com