Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
The sectors of materials and steel mill products in the original IO table were disaggregated in detail and converted into a monetary unit description based on several statistics (Ministry of Economy Trade and Industry (Japan) 2006; The Japan Ferrous Raw Materials Association 2006; JOGMEC 2007).
Monolayers and spheroids formed from equal numbers of cells were disaggregated in an identical fashion to single cells.
After one week in proliferation medium, cells were disaggregated in differentiation medium and seeded (see above) (Fig. 3A4, bottom panel).
Peptides were disaggregated in a mixture of trifluoroacetic acid and hexafluoroisopropanol immediately prior to initiating aggregation kinetics analyses, as described previously.
For measurement of prespore:prestalk ratio, dissociated slug stage cells were disaggregated in KK2/20 mM EDTA with 21 G needle.
Cells isolated from tumours were disaggregated in 0.25% trypsin/versene at 37 °C then grown in complete FAD medium on J2 3T3 feeders until they became feeder-independent.
Similar(52)
For Sundararajan, the sharing economy provides a way for real-world assets to be disaggregated in space and time and repackaged into standalone services.
For a structured overview, the EECA region is disaggregated in three subregions, namely, (a) Russian Federation, (b) Eastern European countries (without Russia) and (c) Central Asian countries.
Synergy at the national level can then be disaggregated in terms of geographical levels (regions, provinces) or in the other two dimensions (sectors and size classes).
Different constitutive models are found to produce a good simulation of experimental moment curvature behaviour, depending on whether experimental data are disaggregated in terms of masonry type or not.
The recommendations are disaggregated in five major topics, which are reflected in the context of S&T internationalisation objectives as outlined in the 'Internationalisation of R&D from an S&T policy perspective' section of this article, as follows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com