Sentence examples for were different based on from inspiring English sources

Exact(9)

For subjects whose inferred haplotypes were different based on these two methods, manual inspection was performed to resolve the difference, with priority given to haplotypes based on linkage disequilibrium among markers in this study population.

Liking scores for identical stimuli were different based on which emotion the drinks were associated with.

And I was able to translate it into "translate" it into standard English and see if the jurors' outcomes were different, based on the dialect.

The results showed that the skidding costs and the length of the designed skid-trails were different based on the skidding systems and the types of products desired.

A few things that I wish were different based on my initial hands-on with the K-7 that others may or may not agree with.

Our estimates of relationships among squamates were different based on the phylogeny estimates from the two datasets described above.

Show more...

Similar(51)

The tests employed are different based on whether both variables were continuous, categorical or one continuous and one categorical.

Yaron Meishar identifies several ways in which Israeli Folk Dancing is done differently in Japan, and he attempts to explain why it's different based on assumptions or observations about Japanese culture.

The process for conversion is different based on each material.

Therefore, for different solar field aperture area and capacity of units, optimization integrated scenario is different based on different criteria.

The Lions have been little different this tour, apart from the aggro, but the media reaction has been different, based on gratitude this time rather than hostility.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: