Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Innovative stainless steel horizontal rotary wine fermenters were developed for the study.
Simple, accessible tools were developed for the study of microbial ecology and metabolic processes that occur within this habitat, since the understanding of the microbiota niche interaction is fundamental to describing microbial impacts on engineered systems such as compacted bentonite barriers.
Three-dimensional elasto-plastic finite element analyses were developed for the study of the effects of dissimilar layers ahead of the crack front on the crack driving force (crack tip opening displacement) and crack growth; the simulation of the latter was based on previous experimental data obtained from a fatigued specimen with identical tri-layer architecture.
The main techniques of the theory were developed for the study of these examples.
In the 19th and 20th centuries, new techniques were developed for the study of plants, including methods of optical microscopy and live cell imaging, electron microscopy, analysis of chromosome number, plant chemistry and the structure and function of enzymes and other proteins.
These questions were developed for the study.
Similar(45)
A computer program has been developed for the study of performance parameters of the cogeneration system.
Instruments: The Community Wound Assessment Tool was developed for the study and was used to obtain demographic and wound data.
A high-order projection scheme was developed for the study of chemically reacting flows in the low-Mach number limit.
A general computational technique is developed for the study of uniaxial linear vibration of compressible fluids in piping systems.
A continuous flow stirred cell operating at point conditions has been developed for the study of mass transfer in distillation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com