Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Rarely a haven for optimists in recent seasons, White Hart Lane has not been the stage for what used to be the European Cup since 1962, when Tottenham were defeated over two legs by Benfica in the semi-finals, despite goals from Bobby Smith and a Danny Blanchflower penalty.
Similar(56)
In 1960, the year Gaitskell was defeated over nuclear disarmament, Wilson actually challenged Gaitskell's leadership - but was heavily defeated, 166 votes to 81.
This insurgency will be defeated over time by the legitimate and well-trained Afghan forces that are emerging today," Allen said in his farewell speech.
Rite Of Passage, running for the first time since his defeat of Age Of Aquarius at Ascot last year, lost his unbeaten Flat record (he has been defeated over hurdles) but little caste, just three-quarters of a length behind the 50-1 runner-up.
Many security features of GSM have been defeated over the last few years[25].
Meanwhile, The Lib Dem leadership has been defeated over plans for "secret" court hearings in some terrorism cases.
The Liberal Democrat leadership has been defeated over planned changes to the party's opposition to airport expansion in south east England.
The very next day, however, a House vote cast doubt over the prospects for passage of COMPETES reauthorization, and the following week, the bill was defeated over Republicans concerns about spending and partisan election-year maneuvering involving the irrelevant issue of pornography.
Barnes was defeated over the issue in 2002.
Macdonald was able to get a prorogation of Parliament in August by appointing a Royal Commission to look into the matter, but when Parliament reconvened in late October, the Liberals, feeling Macdonald could be defeated over the issue, applied immense pressure to wavering members.
The fundamentalists were defeated, but over the next two years, they reorganized and regained control of large areas of Somalia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com