Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
The left images were shown at ×100 magnification, and the right were corresponding to the left in the red box at ×400 magnification.
Extraction conditions for maximum protein yield were corresponding to X1 = 0.6 h, X2 = 26.3 °C and X3 = 10 mL/g.
XRD pattern showed the peaks were corresponding to the characteristic for hydroxyapatite (HA), β-tricalcium phosphate (β-TCP), and sodium calcium phosphate (NaCaPO4).
The low attenuation area colored in red, which meant hard materials, were corresponding to the polymer remnant in the toluidine blue images.
It was found that most of the extreme values in precipitation data of growing seasons were corresponding to most of the extreme RH values such as in 1991, 1998, 2001, and 2002, when there were extreme outbreaks or suppression of armyworms.
It was found that the fatigue strength scatter of the SUS630 at 106 and 107 cycles, which were corresponding to the fatigue strengths for the surface-induced and the subsurface-inclusion-induced crack nucleation modes, respectively, were significantly small and comparable to each other.
The dark bulges were corresponding to the C element peaking at 0.3 keV.
Similar(4)
The preparation method was corresponding to that used for exenatide.
The minimum pulse width, 1ms, is corresponding to 0 degree, while the maximum pulse width is corresponding to 180 degree.
The algorithms are corresponding to articles.
The chapter also suggests the auxiliary structure system to be corresponding to a suitable construction scheme.
More suggestions(16)
began corresponding to
participated corresponding to
were applicable to
were consequential to
were relative to
well corresponding to
described corresponding to
recommendations corresponding to
concentrations corresponding to
were depending to
members corresponding to
considered corresponding to
were represented to
behaviour corresponding to
member corresponding to
were conforming to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com