Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "were corresponded to" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to two or more things that are in a state of correspondence with each other. For example, "The data points were corresponded to the percentages shown on the chart."
Exact(20)
The results were corresponded to those of the PCR and mouse inoculation.
It is important to note that these predicted values were corresponded to the best FIS structure.
These regions were corresponded to the hot-spots and not ubiquitous on the nanoscrew.
These diffraction peaks were corresponded to the reflection planes (111), (220), (311), (400), (511), and (440), respectively.
The diameters of the aggregated spherical Sb particles were about 100 nm, which were corresponded to the SEM results.
EDX spectroscopic mapping images of (b) Cu and (c) Ti which were corresponded to (a). Figure 4 shows the crystallographic characteristics obtained from XRD measurements.
Similar(40)
The peaks at 21.2° for HsGDY can be corresponded to the interlayer spacing of 4.19 Å.
These equilibrium states are corresponded to low, medium and high monomer conversion rates.
The sensitivity limit of PCR-ELISA was 0·01 pg that was corresponded to 1 parasite/ml of blood.
The dummy links adjoining two consecutive floors are embedded as storage depots and their flows are corresponded to maintained flow.
The peak at 1383 cm−1 was corresponded to C H bending.
More suggestions(16)
generated corresponded to
observed corresponded to
considered corresponded to
evaluations corresponded to
well corresponded to
support corresponded to
approximately corresponded to
concentrations corresponded to
recommendations corresponded to
years corresponded to
information corresponded to
designed corresponded to
were transmitted to
were associated to
were involved to
were adhered to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com