Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
There, the talks were convened under the umbrella of the Organization for African Unity, but atmospherics were sour.
The rallies – which reached as many as an estimated 30,000 attendees in Melbourne – were convened under the banner of 'March in March' - a low-key, country-wide band of organizers who called on ordinary Australians to demonstrate their "dissatisfaction" with Abbott's leadership.
Similar(58)
This should be convened under the auspices of the United Nations.
These are the types of leaders whose representatives are no longer being convened under American auspices.
A national reconciliation conference outside of Syria should then be convened under Arab League and United Nations auspices.
"Until this shooting thing is over, I'm not walking home," Nicholas said after school, which was convened under "code blue" precautions.
This is an appropriate grouping, with the addition of Afghanistan, and it should be convened under the auspices of the U.N. secretary general.
Washington has proposed that a working group be convened under the Military Maritime Consultative Agreement, an accord aimed at avoiding incidents at sea.
A working party was convened under the banner of the town council, including our ward member, town councillors and residents with particular skills around planning, community consultation and policy.
An Expert Working Group was convened under the auspices of the Steering Committee of the Research Network of the European Association of Palliative Care to review the status of the use of pain measurement tools (PMTs) in palliative care research conducted in a multilingual-multicenter setting.
In recognition of the fundamental control exerted by weathering on landscape evolution and topographic development, the 35th Binghamton Geomorphology Symposium was convened under the theme of Weathering and Landscape Evolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com