Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Not all diversification, however, resulted in specialisation: the proliferation of late generalists shows that ubiquitous haplogroups were continually able to exploit diverse habitats from the late Pleistocene to the present.
They also re-assessed their fitness levels every three months in order to adjust the exercise prescription to ensure that the study participants were continually able to improve their level of energy expenditure at each session.
Similar(58)
While players and coaches preach a more physical approach, the statistics tell us that teams are continually able to run the ball when they stay committed to it.
HTR8/SVneo cells not only survive multipassages after spheroid formation, but are continually able to reform spheroids after each passage even with fairly low cell numbers.
American forces were continually repulsed but able to prevent the North Koreans from breaking the Pusan Perimeter.
"The thing that really helped us to improve our cleaning process was continually being able to culture the rooms to show that our techniques were effective," said the senior author, Dr. Curtis J. Donskey, chairman of the infection control committee at the hospital, the Cleveland Veterans Affairs Medical Center.
Barcelona were continually foiled.
Patients were continually assessed for adverse effects.
Now, we're able to be continually protected without added latency, which makes it the best option for any latency and uptime-sensitive service such as online gaming".
It can get rather annoying, and when I read things like this, I'm continually surprised that we are able to maintain a stable society with people like this out there.
When I think of the training, the physicality, the mental abilities, and the sheer drive to do something in your lifetime, I am continually impressed that he was able to accomplish this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com