Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In this work, ANNs were considered specifically to predict the shear stress strain behavior from carbon fiber/epoxy and glass fiber/epoxy composites.
A conceptual double-wall Italian PWR design and a SWR1000 design from Siemens were considered specifically as the reference Pressurized Water Reactor (PWR) and Boiling Water Reactor (BWR) designs.
Remaining subsets (sets 1, 5, 6, and 10) were considered specifically regulated in the respective progression state.
On the other hand, processes related to cell adhesion and cell migration were considered specifically enriched in the Met library.
For PDB, articles were considered specifically relevant for PDB curation when the evidence sentence contained an occurrence of PDB, Protein Data Bank, Protein DataBank or RCSB.
So within this phase of work, the scientific data were considered specifically, with the main aim to be identifying areas of controversy and need for further research.
Similar(50)
In the present work, the K-phase substrate will be considered, specifically, minimal necessary number of layers in order for that such structure to be stable.
The influence of the cathode channel geometry on the heat management has also been considered, specifically on the total pressure drop imposed to the air fan system.
Therefore, for the packed beds with coarse particles, the interfacial drag should be considered specifically and nonnegligible in debris coolability analysis models.
In the radial and circumferential co-ordinates, several different approximation functions are used that depend upon the type of problem being considered, specifically the boundary conditions at the outer edge of the solid.
Such known synergists might lead to serious toxicity and risk underestimations, and hence have to be considered specifically in a case-by-case manner, in amendment to the proposed scheme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com