Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Even those who were considered difficult on the previous teams, namely Paul Pierce, Baron Davis and Carmelo Anthony, are being considered by Colangelo as long as they understand the commitment.
Given that previous studies established a good safety profile it was not a requirement that patients were medically refractory per established criteria [6], however, most had tried several or all pharmaceutical options and were considered difficult to treat with a high headache burden.
Oppenheimer's papers were considered difficult to understand even by the standards of the abstract topics he was expert in.
24 May 2009 — Forlì to Faenza, 161 km The peloton faced four categorized climbs in this stage, though none were considered difficult enough to be truly selective.
All patients were recovering from respiratory failure after severe illness and were considered difficult to wean.
Most of the instrumental activities were considered difficult by at least 60%% of the participants.
Similar(41)
Note that all patients in these studies were considered "difficult-to-treat", either because they were non-responders to previous treatment or had cirrhosis and/or high baseline viral load.
Bacteria included in the ESKAPE group (Enterococcus faecium, methicillin-resistant Staphylococcus aureus, Klebsiella pneumoniae, Acinetobacter baumannii, Pseudomonas aeruginosa, and Enterobacter species) which caused episodes were considered "difficult-to-treat" pathogens [ 15].
The high costs of drugs to be used for PrEP in HIV negative individuals and the possible competition with the availability of funding for ARV treatment of infected persons and for other preventive measures such as information campaigns, were considered difficult-to-resolve ethical issues.
"I was considered difficult.
These late, great quartets are considered difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com