Sentence examples for were considered as control from inspiring English sources

The phrase "were considered as control" is not correct in standard written English.
It can be used when discussing a group or variable that serves as a baseline or reference point in a study or experiment.
Example: "In the experiment, the untreated subjects were considered as control to compare the effects of the treatment."
Alternatives: "were regarded as control" or "were viewed as control."

Exact(25)

The other three specimens were considered as control specimens.

The seedlings treated with 1.0 mL liquid LB medium were considered as control.

The bacterial cells grown in absence of dye were considered as control.

Glucose and ammonium nitrate, being the ingredients in the original medium, were considered as control.

Sham-injected oocytes and parthenogenetic activated oocyte groups were considered as control.

The data obtained from the treated tibiae were compared to those from the non-treated, which were considered as control.

Show more...

Similar(35)

Also shown are those patients who had a decrease in their BFI scores after the first cycle of chemotherapy who were considered as controls (C).

These witness animals were considered as controls of the plasmatic metabolic situation of animals before exercise.

QFT-IT and TST negative healthy controls were considered as controls and culture positive PTB patients were considered as diseased.

All other reports were considered as controls.

Two thousand and fifty three children without rumination syndrome were considered as controls.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: