Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We were consequently able demonstrate the down-stream consequences of activity within this network on activity within visual processing areas.
They were consequently able to enter an intimate relationship with the divine, independent of priestly mediation.
The results suggest that seven among eleven remaining users performed better than chance and were consequently able to communicate by using the developed system.
La Peña refused his vanguard permission to pursue the retreating French, who were consequently able to regroup on the far side of the creek.
SMNet worked to secure the endorsement and active support of influencers, such as political and religious leaders, doctors, athletes, and artists, who were respected and well-known in the community and were consequently able to influence families' decisions and actions.
Similar(55)
GCHQ and the NSA are consequently able to access and process vast quantities of communications between entirely innocent people, as well as targeted suspects.
A person with ubuntu knows his or her place in the universe and is consequently able to interact gracefully with other individuals".
Al Qaeda no longer needs large sums of money to mount terror attacks and is consequently able to finance its actions in less detectable ways, the chairman of a United Nations sanctions-monitoring committee said Monday.
A8 Al Qaeda Shrinks Money Trail Al Qaeda no longer needs large sums of money to mount terror attacks and is consequently able to finance its actions in less detectable ways, the chairman of a United Nations sanctions-monitoring committee said.
Parnell, who had just compromised with the British government over the land question, was consequently able to subordinate the Irish National League, a nationalist organization, to the more moderate Home Rule Party in Parliament.
Devices are consequently able to read and write the IOMMU configuration before its activation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com