Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'were comparable for' is correct and usable in written English
You can use it when you want to compare two or more things in terms of similarity, frequency, or quantity. For example: The revenues of the two companies were comparable for the first quarter of the year.
Exact(60)
But the cheers were comparable for Mr. Calleja, which worried me a little.
Findings were comparable for the secondary outcomes.
Trends were comparable for weed species of particular conservation value.
The low- versus high-resolution settings were comparable for distances.
Both groups were comparable for all baseline characteristics.
Clinical efficacy and safety were comparable for MSER and CRM.
Results: baseline characteristics were comparable for fh+, fh− and controls.
In both RCTs AEs were comparable for eletriptan 20 mg and placebo [8, 9].
Baseline values were comparable for all parameters measured between the three experimental and control groups.
were comparable for LV%EF after 24 h of admission, but the positive H-FABP pts.
Prediction accuracies were comparable for segment LS and MM but lower for segment SS (Fig. 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com