Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Doing so would allow all constructs that were collapsed from the second order factor analysis to be more elaborated.
Again, no differences between hemispheres were found, thus the data were collapsed from both hemispheres.
Datasets were collapsed from probes to gene symbols using default settings, and 1000 permutations were conducted.
These strata were collapsed from the nine rural urban continuum codes (RUCC) defined by the USDA [ 28], as has been done previously [ 29, 30].
For ease of presentation, responses to the WLIQ and patient satisfaction items were collapsed from five categories into three – strongly agree/agree, neutral and disagree/strongly disagree.
The potential selection bias for the common diseases listed in Table 3 is probably minimal because the 43 broad categories were collapsed from the 260 categories of Clinical Classifications Software codes [ 13], and LCA ensured that each category was as homogeneous as possible.
Similar(53)
But the penny dropped that people were collapsing from drinking Coke from different origins and it was actually a mass hysteria".
It revealed that workers in Amazon's local warehouse were collapsing from heat stress as they struggled to ship books and CDs so quickly that the customers would never even consider going to a land-based store.
One of the most-talked about technology articles last year was a lengthy investigative effort by The Allentown, Pa., Morning Call documenting how Amazon warehouse workers were collapsing from the heat.
At the same time, scores of savings and loans were collapsing from ill-considered forays into junk bond buying and construction lending.
Our dependent variable injury severity was collapsed (from its original eight categories) into a dichotomous Yes/No outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com