Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"were closely associated" is a correct and usable phrase in written English
You could use it to indicate that two things are connected to each other in some way. For example, "The two companies were closely associated for many years."
Exact(60)
They either performed or were closely associated with his group, Junior M.A.F.I.A.
Music and dance were closely associated from early times.
Like Sleater-Kinney, BiT were closely associated with riot grrrl, yet always very much their own, wild entity.
Businessmen who fell out of favour were closely associated with Dubai's phenomenal success.
It alleged iBridges founders Kamran Elahian and Hamid Biglari were closely associated with "the Zionist regime", a reference to Iran's arch enemy, Israel.
"These choreographers were closely associated with the company as employees or board members and were doing the choreography under the auspices of the New Dance Group".
And many good ideas -- for example, constitutional protections for minority rights -- could get shunted aside if they were closely associated with the unelected representatives.
In 1842 she married Charles Kean, after which they were closely associated for the remainder of his life.
Likewise, some microRNAs, such as miR-136 and miR-145, were closely associated with RIG-I.
The performances of the catalysts were closely associated to the strength of the basic sites.
Information that improved the task performances were closely associated with specific task requirements.
More suggestions(15)
were intimately associated
were tightly associated
were extensively associated
were deeply associated
were widely associated
becoming closely associated
become closely associated
considered closely associated
described closely associated
are very closely associated
were closely related
were intimately linked
are intimately associated
is tightly associated
were closely linked
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com