Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Then, during the allied bombing campaign, reports on its effects were circulated via mailing lists, discussion groups and web pages.
Losing candidates cried foul, saying six of the seven victors had violated a ban on election alliances when their names were circulated via cellphones and the Internet with messages suggesting they had the backing of Islamists.
The papers were circulated via list-serves and resolved as relevant by group consensus either on-line or during the subsequent workshop.
Prior to each meeting, the materials for discussion and any amendments that had been made from the previous meeting were circulated via email to members.
Similar(56)
Promotions include 50,000 DVDs being circulated via the Evening Standard.
A list of telephone numbers for local offices in Iowa, New Hampshire and Chicago — none of which have even opened yet — were being circulated via e-mail.
Open vote buying and electoral fraud, when videos of such malpractice can be circulated via Facebook and YouTube, has provoked anger and ridicule.
The catering for one recent PopRally function had consisted entirely of candy, and the invitation for this event, which included a private viewing of the new Douglas Gordon video installation, had been circulated via e-mail.
The document was circulated via e-mail and was signed by thousands of Chinese, though Mr. Liu remained largely unknown within the country, in part because of government censorship.
It also comes just a week after a letter, said to be from a senior Saudi prince, was circulated via the Twitter account of @mujtahidd, a dissident who has frequently leaked embarrassing details of feuds within the family.
Information for attending the conferences was circulated via local media, via the SFEMC website and by means of public notices within 2 weeks beforehand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com