Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
A countryman by birth and inclination, Kavanagh's life and work were characterised, on one level, by the conflict between his reluctance to live in his home place, with all the restrictions it would place on him, and the destructive nature of his hard-living Dublin life.
The species were characterised on the basis of lifespan into various categories like annuals, biennials and perennials.
Quality and texture of foams were characterised on the basis of density, bubble size and rheological measurements.
On the basis of ADC// and ADC⊥ variations, white matter (WM) damages were characterised on both the myelin and axonal components.
Cells were characterised on multiple criteria to provide the best confirmation of their origin and purity.
Pharmacokinetics were characterised on days 1 and 2 of the first two cycles.
Similar(52)
The season was characterised on average by a displacement of the Atlantic jet stream eastward from its climatological position.
The lesion is characterised on imaging by enlarged, tortuous vessels consisting of a prominent feeding artery and a draining vein.
The wear behaviour for a given set of operating conditions has been characterised on the basis of developed methodology.
It is applicable to a collection of samples, while individual samples must be characterised on a probabilistic basis.
In which, the nature of the surface is characterised on a 1 km2 resolution using an urban morphology database.
More suggestions(17)
were defined on
were indicated on
were diagnosed on
were recognised on
were delineated on
were described on
were grounded on
were attributed on
were composed on
were devised on
were designated on
were estimated on
were categorised on
well characterised on
were characteristics on
were differentiated on
were predicated on
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com