Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
**The original and generic drugs were categorized only according to their ingredients and contents.
8 In a previous TCR report on childhood cancer incidence, childhood cancers were categorized only according to the 12 main ICCC groups and were not categorized further into the 47 subgroups.
Six BRCA1 UV carriers and six BRCA2 UV carriers with a possible splice variant or in-frame deletion were categorized only by allele frequency since Polyphen, the GMS, and the integrated GMS/sequence conservation methods are not applicable to these splice variants and in-frame deletions.
Similar(57)
In our characterization, therefore, emotional content is categorized only as positive or negative.
A problem of present study could be residual confounding since type of heat waves (i.e., intensity, duration and seasonality) was categorized only in two and three categories, respectively.
For fathers and other household members, work status was categorized only into agricultural work and nonagricultural work; maternal work status was also collapsed into these two categories for some analyses.
All subjects were categorized based only on plasma cotinine levels only.
When subjects were categorized using only CSF NI biomarker the Stage 3, we found that subjects in the sNAP or SCINIB category were associated with progression to MCI/DAT.
Neonates diagnosed with NEC were categorized into only one of the three groups (medical NEC, surgical NEC or death attributed to NEC), despite the patients who died all having surgical NEC as well.
Contigs were categorized as " cis only" or " trans only" if parental expression divergence was observed as well as significant cis-effects or trans-effects, but not both.
Of 13,564 included beneficiaries, 13.2% were categorized as insulin only, 53.5% OAA only, 7.2% both OAA and insulin, and 26.0% no reimbursed diabetes medications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com