Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Masterpieces were categorised in order of importance: a yellow circle for very valuable art pieces, green for major works and red for world treasures.
Those who attacked Blakelock were categorised in two groups: those who had kicked or punched the officer, and those who used potentially lethal weapons to assault him.
Many of the assets on its balance sheet were categorised in a way that required that bank to hold no capital against them.
Suitable rockbolt types for various ground energy demand and deformation capacity range were categorised in the table and the graph.
General evaluations about the recent lesson, which were categorised in two groups: achievements and shortcomings or problems.
The teachers' responses were categorised in one of eight overarching characteristics, which accounted for approximately 80% of the answers.
During the first analysis of recommendations, the recommendations were categorised in three different groups (recommendations regarding VRUs, vehicles and infrastructure).
In the former case, partially supportive findings were categorised in the neutral group if they relied on less than 66%% of the data or equivalent confidence indicators.
The subjects were categorised in the three following groups: (i) a low angle (<27°), (ii) a normal angle (27 37°) and (iii) a high angle (>37°).
The vegetation composition (tree cover, percentage of coniferous and deciduous forest, shrubs, dry, mesic, damp and wet land) inside the squares was analysed using aerial photos and habitats along transects were categorised in the field.
The shippers developed a set of strategies to cope with the low punctuality of containerised shipping, and these were categorised in the domains of transfer-the-problem, transport, sourcing and distribution, logistics and manufacturing, and product design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com